Biblia de la Iglesia en America (BIA)
Traduccion Oficial del CELAM
La Biblia de la Iglesia en América (BIA) es una nueva traducción de la Biblia dirigida a todos los hispanohablantes de América. Un proyecto del CELAM que busca facilitar la pastoral a todas las Conferencias Episcopales de América Latina y el Caribe, con una traducción actualizada hecha por especialistas latinoamericanos.
La BIA quiere ser una contribución importante a la evangelización inculturada en nuestras Iglesias, y ser útil para orar y catequizar, para propiciar la conversión personal y social, para construir comunidad y colaborar en la transformación de nuestro continente. Una Biblia que favorezca a los destinatarios que sean discípulos y misioneros del Señor en su Iglesia.
La traducción de la BIA
En el proceso de traducción de la BIA han participado un total de 26 biblistas de seis países del continente. A lo largo de los quince últimos años, una tarea tan exigente como ardua y una exhaustiva metodología han supuesto, al mismo tiempo, la importante oportunidad de poner en contacto a biblistas del ámbito latinoamericano.
Ha sido una experiencia enriquecedora a nivel académico, pastoral y humano. A nivel eclesial, también ha sido un ejercicido para una verdadera ascética de comunión.